Идиомы

Royal Idioms

Идиомы в английском языке Royal Idioms

0

Здравствуйте, дорогие читатели!

А вы знаете, что 21 апреля 2016 Елизавета II, королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии отметила свой 90-летний юбилей?! Ее любят и почитают не только сами жители туманного Альбиона, но и представители разных стран и национальностей. Неудивительно, что в повседневном английском встречается такое множество выражений, так или иначе связанных с «коронованными особами». Попробуем и мы с вами хоть на дюйм приблизиться к «королевским фразам» Royal Idioms, которые употребляют в своей речи самые, что ни на есть простые англичане.

Royal Idioms

  • Queen Bee – a woman who thinks she is the most important person in a group – это выражение характеризует людей значимых и вполне успешных в своем деле; ну а что касается женщин, то это выражении скорее подходит для тех, кто считает себя лучшей и самой привлекательной среди своих подруг.

For example, Sara Fergusson is a queen bee at our college. — Сара Фергюссон – самая красивая девушка в нашем колледже.

Royal Idioms

Queen Bee

  • Drama Queen – someone who tends to treat situations as more serious or exciting than they really are – человек, особенно, девушка, которая склонна драматизировать любую ситуацию и ведет себя чересчур эмоционально. Таких людей еще попросту называют паникерами. Это выражение стало очень популярным среди молодежи в наши дни. Оно по содержанию похоже на русское выражение «делать из мухи слона». Термин появился и стал широко использоваться в речи в 70-е годы, когда на экраны вышли первые мыльные оперы. Их героини часто ныли, плакали и закатывали истерики на ровном месте.

For example, My exboyfriend was such a drama queen! – Мой бывший парень постоянно устраивал скандалы!

Как видите, это выражение вполне применимо и к представителям сильного пола.

  • Beauty Queen – a woman who wins a beauty contest – победительница конкурса красоты

For example, Have you seen “Lisa the Beauty Queen” yet? This is the fourth episode of the Simpsons’ series. – Ты уже посмотрела четвертую серию сериала Симпсонов – «ЛизаКоролева красоты»?

  • Ice Queen – an unemotional woman; a woman without affection or warmth of feeling – холодная, не эмоциональная женщина

For example, Many see the Prime Minister as some kind of ice queen but I think she’s just being as tough as she needs to be. — Многие считают, что Премьер министр – это образец снежной (ледяной) королевы, но я думаю, что она ведет себя так жестко, как и  должна.

  • Drag queen – a male who dresses up in women’s clothing, typically for public performance – мужчина (артист), который для выступления на сцене создает женский образ, переодеваясь в женскую одежду

For example, Verka Serduchka (Andrei Danilko); Conchita Wurst

Royal Idioms

Drag Queen

  • Live like a king – to live in a very comfortable way and with a lot more money than you need – жить в очень комфортных условиях, словно «сыр в масле»

For example, After opening a new chocolate factory Peter lives like a king. — После открытия новой шоколадной фабрики, Питер зажил припеваючи.

  • To be king of something – a man who is the best at doing a particular thing – быть настоящим мастером своего дела

For example, Lionel Andres Messi a real king of football. Fewer can play it better.  – Лионел Месси – настоящий король футбола. Мало кто играет лучше него.

  • King’s ransom – a very large amount of money. In the past, if a king was captured in a war his country would pay a ransom for his release – очень большая сумма денег

For example, Their new mansion in Miami might have cost them a king’s ransom!Их новый особняк в Майями, должно быть, стоит целого состояния.

  • Prince charming – an attractive and kind man that one dreams will make their life perfect – «принц на белом коне», самый красивый, воспитанный, успешный мужчина, которого ждет девушка, чтобы выйти замуж

For example, Is Adel still single? – Yeh, she’s waiting for a Prince charming! – Адель все еще не замужем? – Да, она ждет принца на белом коне.

  • A Royal pain – something or someone who is annoying or bad, a feeling of irritation – кто-то или что-то, что вас очень сильно раздражает

For example, When he started talking about his wealthy family, he gave me a royal pain. – Меня (взбесило)задело за живое, когда он начал говорить о своих богатых родственниках.

  • Crown jewels – the most impressive or valuable possession you own – самое драгоценное, что у вас есть

For example, The Iliad and Odyssey are the crown jewels of ancient literature. – «Илиада» и «Одиссея» — самые ценные творения античной литературы.

  • Build castles in the air – to have dreams that are unlikely to become real – строить воздушные замки, планировать события, которым не суждено осуществиться

For example, Stop building castles in the air, John. Take life as it is. — Не нужно строить воздушных замков, Джон. Принимай жизнь такой, какая она есть.

  • To hold court – to talk to a group of people who are all paying you a lot of attention because you are interesting, funny or important – приветствовать при встрече своих почитателей и поклонников; устраивать прием при дворе; проводить судебное разбирательство

For example, There was a loud burst of laughter from the yard: obviously Tracy was holding court. – Со двора послышался громкий смех: безусловно, это Трейси встречала гостей.

  • Table queen someone who is always asking a waiter to move him to a better place (seat) at the restaurant – «королева стола», то есть, человек, требующий уофициантов пересадить его/ее, когда в ресторане освобождается лучший столик.
  • Fit for a king – is used to describe anything that is of exceptional quality – в современном языке это выражение используется для описания предметов исключительно высокого качества

For example, What a gorgeous bed! It fits for a king! – Какая великолепная кровать! Подходит для короля!

  • In the reign (in the days) of Queen Dick = “when pigs fly” – means “never” – так говорят о событиях, которые никогда не происходят (не происходили)

For example, Last year I managed to catch a fish that weighed over 15 kilos! – Oh, my! That happened in the days of Queen Dick! – В прошлом году я поймал рыбину на 15 килограмм! – Ну, да?! Этого никогда не было!

  • Pearly Kings and Queens are elected for one year during Summer Bank Holiday. Their clothes and hats are encrusted with pearl buttons in complex design and are usually worn for things like charity work.

Royal Idioms

Pearly Kings and Queens

  • To speak the Queen’s English – means to speak English very correctly and in a way that is typical of people who belong to the highest social class – говорить на безукоризненно правильном литературном английском языке

Теперь, я надеюсь, что благодаря Royal Idioms, ваш английский станет “very Queen’s English”.

Если данная статья вам понравилась, поделитесь ею со своими друзьями в социальных сетях.

Спасибо, что читаете.

 

 

 

Ни пуха, ни пера!

Test your English idioms!

0

On this page you can test your knowledge of English Idioms and see how good you are at it.

You can find the key answers below the article, but please, don't peep into them until you've completely done the task.

Choose the correct answer

1. When someone goes bananas, what happens to the person?

a) he goes shopping

b) he becomes rich and famous

c) he goes crazy

2. If you are down in the mouth, how do you feel?

a) hungry

b) angry

c) upset

3. If you pay through the nose for something, what does it mean?

a) you refuse to pay

b) you pay a small sum of money

c) you pay a big sum of money

4. “They get on like a house on fire.” What does it mean?

a) they are always quarreling

b) they get on very well

c) they hate each other

5. If you get butterflies in your stomach before an exam, how do you feel?

a) hungry

b) nervous

c) shy

6. “My English exam was a piece of cake.” What does it mean?

a) it was very easy

b) it was very difficult

c) it was too long

7. If someone is under the weather, how do they feel?

a) a bit ill

b) in a good mood

c) annoyed

8. If your computer is out of date, what does it mean?

a) it is old

b) it is broken

c) there is something wrong with its clock

9. When someone hits the roof, how does this person feel?

a) happy

b) angry

c) a bit annoyed

10. If you have got a sweet tooth, what kind of things do you like to eat?

a) cakes and chocolates

b) fish and chips

c) cucumbers and tomatoes

11. Jane has got green fingers. What is she good at?

a) cooking

b) painting

c) gardening

12. If you are playing possum, what are you doing?

a) you are telling some jokes

b) you are playing some computer games

c) you are pretending to be asleep

13. “John is a down-to-earth person.” What is he like?

a) he is very short

b) he is rude

c) he is practical

14. If your heart is in the mouth, how do you feel?

a) afraid

b) in love

c) ill

15. If you let the cat out of the bag, what do you do?

a) say something stupid

b) give away a secret

c) lose your temper

16. “Tom is as cool as a cucumber.” What does it mean?

a) he is very calm

b) he is fashionably dressed

c) he is stupid

17. What does it mean if someone is on the qui vive [ˏki:´vi:v]?

a) he is always ready to help people in need

b) he pays close attention to a situation

c) he doesn’t care much about what’s happening

18. If you are over the moon, how do you feel?

a) sleepy

b) happy

c) upset

19. Peter is wishing Kate to break a leg. What does it mean?

a) he is wishing her good luck

b) he is wishing her good health

c) he is offending her

Ни пуха, ни пера!

Break a leg!

20. “That’s the way the cookie crumbles.” What does it mean?

a) the situation which cannot be changed

b) the recipe of the cookies

c) how to clear the cookies on your computer
(далее…)

Вверх