Типы вопросов

Образование общих, альтернативных, специальных и разделительных вопросов в английском языке

косвенные вопросы

Косвенные вопросы в английском языке

0

Не секрет, что у многих студентов косвенные вопросы в английском языке вызывают определенную сложность. Но, как говорит народная мудрость: It's as easy as ABC. В этой статье попробуем разобраться, что такое косвенный вопрос, чем он отличается от прямого вопроса и как его построить.

Надеюсь, Вы уже ознакомились с правилами построения прямых вопросов (direct questions) разного типа: общих, альтернативных, специальных и разделительных (или, как их еще принято называть – аж мурашки по коже -  расчлененными). Если нет, то перейдите по ссылке на страничку Типы вопросов и изучите данную тему. Это очень важно, ведь Вам предстоит сдавать ЕГЭ по английскому языку! На экзамене в разделе Письмо Задание 39 Вам будет предложено написать письмо личного характера условному другу по переписке и задать ему три вопроса. Также вопросы Вам придется формулировать в Устной части экзамена, в Задании 2. В условии строго оговаривается, что это должны быть прямые вопросы.

косвенные вопросы

Представьте себе следующую ситуацию: Салли очень понравился новый ученик из 10 класса, но она ничего о нем пока не знает. Давайте рассмотрим следующие пары вопросов:

  1. What is his name? – Как его зовут? (это прямой вопрос специального типа, начинается с вопросительного слова “what”, за которым следует глагол, а затем подлежащее, то есть порядок слов обратный)
  2. I wonder what his name is. Интересно, как его зовут? (это косвенный вопрос, в котором после слова “what” следует подлежащее, а затем глагол, то есть порядок слов прямой)

Еще пример:

  1. Where does he live? – Где он живет? (это прямой вопрос, порядок слов обратный: вспомогательный глагол does, подлежащее he). «Голый вопрос»
  2. Could you tell me where he lives? – Скажите, пожалуйста, где он живет? (это косвенный вопрос, который вводится вежливой фразой “could you tell me”, а поэтому порядок слов прямой: where he lives) «Вопрос в вопросе»

К сожалению, никто из одноклассников Салли ничего не знал о новом студенте. И вдруг она увидела его в саду своего соседа Ника, страстного поклонника Курта Кобейна и группы Nirvana. Они сидели под кленовым деревом и играли на гитарах. Вечером Салли набросилась на Ника с вопросами:

  1. Does he like rock music? – Ему нравится рок музыка? (прямой вопрос, порядок слов обратный: вспомогательный глагол does, подлежащее he) «Голый вопрос»
  2. Nick, would you mind telling me if he likes rock music? – Ник, не мог бы ты рассказать мне, нравится ли ему рок музыка? (косвенный вопрос, порядок слов прямой: he likes. Обратите внимание на значение слова if. В косвенном вопросе оно переводится как «ЛИ», а не «если».) «Вопрос в вопросе»
  3. How long has he been playing the guitar? (прямой вопрос)
  4. Do you know how long he has been playing the guitar? (косвенный вопрос)

Удовлетворив свое любопытство и получив ответы на все интересующие ее вопросы, Салли отправилась домой. Ник предложил ей провести выходные в компании любителей рока, где будет присутствовать Greg (так, оказывается,  звали понравившегося Салли мальчика).

Итак, подведем итог:

1) В прямых вопросах («голый вопрос») – порядок слов обратный:

How long have you been studying French?

2) В косвенных вопросах («вопрос в вопросе») – порядок слов прямой:

Could you tell me how long you have been studying French?

3) В двух временах (Present Simple и Past Simple) в прямых вопросах есть вспомогательные глаголы Why do you like studying French? и When did you start learning it?, а в косвенных вопросах do, does, did не употребляются: I wonder why you like studying French./Can you tell me when you started learning it?

4) Если на вопрос можно ответить да или нет (то есть прямой вопрос – это вопрос общего типа), то в косвенном вопросе нужно использовать слово if = ли: Would you mind telling me if you like studying French?

5)  Косвенные вопросы вводятся фразами:

  • Could you tell me... /Can you tell me...
  • Would you mind telling me...
  • I wonder...
  • I wonder if you could tell me...
  • Do you know...
  • Do you happen to know...
  • I want to know...
  • I don't know
  • I can't remember...
  • I have no idea...

Для того, чтобы лучше запомнить структуру косвенных вопросов, выполните следующее упражнение:

Make a new sentence from a question in brackets.

1. (Where has Tom gone?) — Do you know where Tom has gone?

2. (Where is the post office?) — Could you tel me where...

3. (What's the time?) — I wonder what...

4. (What does this word mean?) — I want to know what...

5. (When did they leave?) — Do you know when...

6. (Is Sue going out tonight?) -  I don't know if...

7. (Where does Caroline live?) — Do you have any idea where...

8. (Where did I park the car?) — I can't remember where...

9. (How far is it to the airport?) — Can you tell me how...

10. (Who is that girl?) — I have no idea who...

Hope you enjoyed this article. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

разделительные вопросы

Как построить разделительные вопросы?

0

разделительные вопросы

Tag Questions

Сегодня вы себя чувствуете куда более уверенно, не правда ли?  Вы уже можете построить общие, альтернативные и специальные вопросы. Вы познакомились со всеми помощниками Леди Граммар, не так ли? И на сегодняшнем чаепитии вы не разочаруете хозяйку: I'm right, aren't I? Ой, извините, что-то я поторопилась... Да, ох уж эти хвостики!

Смешное название у этих вопросов, не правда ли?  Вот видите, опять прицепился... Придется рассказать вам о том,

Как построить разделительные/расчлененные вопросы в английском языке (Disjunctive/Tag Questions)

Англичане их просто обожают.  Забудьте сказки о сдержанных и чопорных жителях Туманного Альбиона. Они очень открыты и доброжелательны (чего, разумеется, ждут и от вас). Как-то будучи в Лондоне, я стояла на автобусной остановке. Утро выдалось мрачное, густой туман мелкими капельками покрывал всю одежду, лез за шиворот, как-будто сам хотел согреться. Пожилой мужчина куда -то торопился, а автобус, наверное, где-то застрял. Поговорить ему было не с кем (но обсудить ненастную погоду с утра для старичка было ритуалом, которому ни он, ни его предки не изменяли никогда), и он обратился ко мне с вопросом:

— It's a nasty day today, isn't it?

— Yes, it is. But it might change for the better in the afternoon, — ответила я.

— I hope you didn't forget to take your umbrella, did you? — продолжал он.

No, I didn't. I always carry it in my bag...

Вскоре подошел мой автобус и я уехала окультуриваться в The National Picture Gallery.

Для того, чтобы вы также с легкостью могли употреблять эти вопросы в своей речи, нужно разобраться, что это за ХВОСТИКИ и с чем их едят.

Правило 1

Разделительный вопрос состоит из двух частей, разделяемых запятой. В первой части, до запятой, находится повествовательное предложение (оно может быть как утвердительным, так и отрицательным),то есть порядок слов прямой: подлежащее — сказуемое. А во второй части, после запятой, стоит краткий вопрос общего типа. Он как раз и называется TAG — «ХВОСТ».

Правило 2

«Хвост» состоит из вспомогательного или модального глагола (в утвердительной или отрицательной форме) и соответствующего местоимения и переводится на русский язык фразой «не правда ли?», « не так ли?»

Правило 3

Если до запятой стоит утвердительное предложение, то вспомогательный глагол в «хвостике» употребляется в отрицательной форме с частицей not. И наоборот, если глагол в первой части стоит в отрицательной форме, то вспомогательный глагол в «хвостике» — в утвердительной. Я называю это правило «принципом батарейки»: (+, -)  или  (- , +).

Правило 4

Разделительные вопросы задают тогда, когда говорящий хочет получить подтверждение высказывания, содержащегося в первой части вопроса. Ответы даем краткие: YES / NO

Правило 5

Интонация в разделительных вопросах двигается следующим образом: первая часть (повествовательное предложение) произносится с понижающейся интонацией, а вторая часть (общий вопрос) — с повышающейся интонацией (помните? как будто взлетает самолет).

Например,

  • Jane is keen on jazz music, isn't she?  - Джейн увлекается джазовой музыкой, не правда ли?

ВНИМАНИЕ!!! Если вспомогательный глагол в «хвостике» стоит в отрицательной форме, то она должна быть всегда сокращенной. Местоимение определяем по подлежащему: Jane — she. Ответ даем краткий: Yes, she is (если вы согласны с утверждением) или No, she isn't (если вы не согласны с утверждением).

  • Jane often listens to jazz music, doesn't she? Yes, she does. / No, she doesn't. (Present Simple)
  • Jane listened to jazz music yesterday, didn't she? Yes, she did. / No, she didn't. (Past Simple)

ВНИМАНИЕ!!! Если в первой части разделительного вопроса сказуемое стоит в утвердительной форме в Present Simple Tense или Past Simle Tense, то есть в его составе отсутствует вспомогательный глагол, то в «хвостике» обязательно появится один из этих помощников do/does/did.

  • Jane has listened to jazz music today, hasn't she? (Present Perfect) Yes, she has. / No, she hasn't.
  • I am sure, Jane will listen to jazz music tomorrow, won't she? (Future Simple) (will not = won't, формы willn't  не существует!) Yes, she will. / No, she won't.
  • I can listen to jazz music with you, Jane, can't I?  - Of course, you can. You can do it any time you like. (Modal verb)

ВНИМАНИЕ!!! Как правило, трудность представляют разделительные вопросы с местоимением I (Я). Все дело в том, что не существует сокращенной формы   amn't (am not), а поэтому для первого лица единственного числа пользуемся (только в одном единственном случае) сокращенной формой aren't.

Например, I am late, aren't I?

                    I am fat, aren't I?  

                    I am happy, aren't I?

                    I am cooking dinner, aren't I?

  •  Jane doesn't like playing computer games, does she? (- , +) — Джейн не любит играть в компьютерные игры, не правда ли? No, she doesn't (выражаем согласие: Да, не любит) и Yes, she does (выражаем несогласие: Нет, любит)
  • Her brother is not fond of jazz music, is he? (- , +) — Ее брат не увлекается джазовой музыкой, не так ли? No, he isn't (выражаем согласие: Да, не увлекается) и Yes, he is (выражаем несогласие: Нет, он увлекается)

ВНИМАНИЕ!!! ЦЕННЫЙ СОВЕТ!!! Как видно из приведенных примеров, есть некоторое расхождение в употреблении yes / no в английском языке и да / нет в русском языке. Поэтому, чтобы мои ученики не запутались с ответами , я им предложила вспомнить одно математическое правило:при умножении двух отрицательных чисел получаем положительный ответ, то есть чтобы согласиться с отрицательным предложением, нужно дать отрицательный ответ (МИНУС НА МИНУС ДАЕТ ПЛЮС).

Например, You haven't got a dog, have you? No, I haven't. (Да, у меня нет собаки)

                    Your grandmother doesn't live in London, does she? No, she doesn't. (Да, она не живет в Лондоне)

                    His brother can't play the guitar, can he? No, he can't. (Да, он не умеет играть на гитаре)

                    Your sister is not married, is she? No, she isn't. (Да, она не замужем)

Думаю, что теперь вы в полной боевой готовности и можете приступать к написанию писем на английском языке.  В разделе Письмо  на ЕГЭ по английскому языку используйте вопросы разных типов. Это произведет на экзаменаторов положительное впечатление, и вы продемонстрируете высокий уровень владения иностранным языком.

Ну, а в конце по традиции предлагаю Вам посмотреть коротенькое видео о разделительных вопросах.                 


  

Если эта статья была вам полезной, вы можете оставить свой комментарий и поделиться ею в социальных сетях со своими друзьями.

Перефразируя одну очень известную английскую поговорку, хочу вам сказать

The Exam is not so black as it is painted, isn't it?!

 

Вверх