Записи с меткой British traditions
November is the time of the year when people in the UK wear a red poppy in memory of those who sacrificed their lives for future generations during wars.
The eleventh hour of the eleventh day of the eleventh month marks the signing of the Armistice, on 11th November 1918, to signal the end of World War One.
At 11 am on 11 November 1918 the guns of the Western Front fell silent after more than four years continuous warfare.
Armistice  - прекращение военных действий, перемирие
poppy  — мак
to sacrifice  — жертвовать
What is Remembrance Day?
Remembrance Day is on 11 November. It is a special day set aside to remember all those men and women who were killed during the two World Wars and other conflicts. At one time the day was known as Armistice Day and was renamed Remembrance Day after the Second World War.
It is held on the second Sunday in November, which is usually the Sunday nearest to 11 November. Special services are held at war memorials and churches all over Britain.
A national ceremony takes place at the Cenotaph in Whitehall, London. The Queen lays the first wreath at the Cenotaph.
Wreaths are laid beside war memorials by companies, clubs and societies. People also leave small wooden crosses by the memorials in remembrance of a family member who died in war.
Cenotaph  — памятник Неизвестному солдату; кенотаф (символическая могила, не содержащая тела умершего)
wreath  — венок, гирлянда
wooden cross — деревянный крест
Why is the poppy a symbol of Remembrance?
Flanders is the name of the whole western part of Belgium. It saw some of the most concentrated and bloodiest fighting of the First World War. There was complete devastation. Buildings, roads, trees and natural life simply disappeared. Where once there were homes and farms there was now a sea of mud – a grave for the dead where men still lived and fought.
Only one other little thing survived. The poppy flowering each year with the coming of the warm weather brought life, hope, colour and reassurance to those still fighting.
Poppies only flower in rooted up soil. Their seeds can lie in the ground for years without germinating and only grow after the ground has been disturbed.
devastation  — опустошение, разорение
grave — могила
to survive  — выдержать, пережить
reassurance  — утешение, уверение
soil — грунт, земля, почва
to germinate  — давать ростки
to disturb  — причинять беспокойство
The 'Last Post'
The «Last Post» is traditionally played to introduce the two minute silence in Remembrance Day ceremonies. It is usually ' played on a bugle. (In military life, 'The Last Post' marks the end of the day and the final farewell.)
The sounding of «Reveille» (or, more commonly, «The Rouse»), ends the two minute silence, followed by the recitation of the «Ode of Remembrance.»
Remembrance Day is also known as Poppy Day, because it is traditional to wear an artificial poppy. They are sold by the Royal British Legion, a charity dedicated to helping war veterans.
Two minute silence
At 11am on each Remembrance Sunday a two minute silence is observed at war memorials and other public spaces across the UK.
We will remember all...
Sadly, due to the current intensive operations, the names of many young men and women are now being added to war memorials throughout the land. We give thought also to the many who are injured but, due to the miracles of modern medicine, are increasingly surviving with horrific injuries.
So, on Remembrance Day, we remember these people as well as those from the two great wars.
John McCrae's poem may be the most famous one of the Great War.
In 1915 the day before he wrote «In Flanders Fields», one of John's closest friends was killed and buried in a grave decorated with only a simple wooden cross. Wild poppies were already blooming between the crosses that marked the graves of those who were killed in battle.
Unable to help his friend or other fallen soldiers, John McCrae gave them a voice through "In Flanders Fields’’.
IN FLANDERS FIELDS
by John McCrae
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place: and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved, and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep,
Though poppies grow
In Flanders field.
WE SHALL KEEP THE FAITH
by Moira Michael, November 1918
Oh! you who sleep in Flanders Fields,
Sleep sweet — to rise anew!
We caught the torch you threw
And holding high, we keep the Faith
With All who died.
We cherish, too, the poppy red
That grows on fields where valor led;
It seems to signal to the skies
That blood of heroes never dies,
But lends a lustre to the red
Of the flower that blooms above the dead
In Flanders Fields.
And now the Torch and Poppy Red
We wear in honour of our dead.
Fear not that ye have died for naught;
We'll teach the lesson that ye wrought
In Flanders Fields.
P.S. According to the materials from http://projectbritain.com/Remembrance.html
If you are throwing a Halloween Party this year, you might need plenty of eerie games and food to entertain your friends. I was inspired by my daughter to cook some frightening food for Halloween. She found several amazing ideas on the Internet and we did our best to surprise your guests.
How to cook mummy sausages
To cook mummy sausages you need:
- 500 gram dough
- 3 eggs
- 10 sausages
- Roll dough with floured rolling pin to about ½ cm thick.
- Cut dough into strips to about 1cm wide each.
- Peel the sausages and wrap them into strips of dough slantwise.
- Put a crazy hat on a mummy sausage.
- Break 3 eggs and drop them into a bowl. Mix the eggs with a spoon and drip the mummy sausages in this mixture.
- Heat the oven to 180° C. Put the mummy sausages on the oven-tray and bake them in a hot oven for 20 – 25 minutes.
- Draw a scary or funny face with mayonnaise.
- Enjoy your mummies!
dough [dəu] – тесто
rolling pin – скалка
strip – полоса
to wrap [ræp] – заворачивать
to drip – обмакивать
to draw [drɔ:] – рисовать
slantwise [´slɑ:ntwaiz] – наискось
oven [´ʌvn] – духовка
oven-tray – противень
mayonnaise [meiə´neiz] – майонез
If you like the idea, share it with your friends!